г.Харьков, Sun City  Premium 057 755 46 88, 057 755 54 80

    050 302 16 22, 093 014 32 72

Главная Новости

Типичной сербской кухни не существует

Опубликовано: 23.10.2023

Типичной сербской кухни не существует

Сербия была вовлечена в события, которые сформировали современную эпоху, но ее история мало известна и часто неправильно понимается. Написанная доступным языком, книга Деяна Докича читается как захватывающее чтение, охватывающее весь исторический диапазон сербской истории, от миграции славян в шестом веке до наших дней. Чокич показывает, как миграция населения, контакты с соседними странами и народами, а также стратегически важное географическое положение на перекрестке Востока и Запада повлияли на историю Сербии и сербского народа.

С разрешения»Академические книги"представляем вам отрывок из этой книги.

Насколько типична сербская кухня?

Нет ни типичной сербской еды, ни типичного сербского внешнего вида, ни уникальной сербской современной архитектуры; все это делает Сербию очень типичной европейской страной. Несмотря на войны и разрушения, обычно связанные с этой частью Европы, в Сербии, как и в других частях Балкан, сохранилось богатое историческое наследие. В Сербии посетитель сможет увидеть православные монастыри, римско-католические соборы, мечети периода Османской империи и еврейские синагоги.

Он сможет насладиться архитектурой венгерского модерна в Суботице, смесью среднеевропейской архитектуры (направление, созданное в конце 19 века для «европеизации» города путем замены зданий османского периода) и брутализма социалистического периода. эпохи в Белграде, но и в несколько хаотичном очаровании Ниша и Пирота или восточной атмосфере в Нови-Пазаре.

Ни одна сербская трапеза не начинается без мезе, закусок, в состав которых обычно входят сыр из старого или молодого коровьего, реже — сыр из овечьего или козьего молока, каймак, айвар (соус из жареного перца и в некоторых вариантах из синих баклажанов), прошутто и проя (кукурузный хлеб), ле - пинья или погача (местные варианты лепешек и фокаччи).

Традиционным завтраком являются вареные или жареные яйца, сливки, прошутто или бекон, а также качамак и попара. Свежие и сушеные фрукты – еще одна неотъемлемая часть сербского меню. В последние годы Сербия стала одним из крупнейших в мире производителей и экспортеров малины с годовым экспортом от 80 000 до 100 000 тонн.

Сливовый, виноградный, айвовый, вильямовский и другие виды бренди пьют в качестве аперитива и для лучшего пищеварения, иногда во время завтрака, но гораздо чаще в течение дня или вечером. Существует давняя традиция виноделия, возрожденная в последнее время, особенно в восточной и центральной Сербии, а также в Воеводине. Местные пивоварни были впервые открыты пивоварами Центральной Европы в 19 веке.

Вероятно, самым популярным блюдом являются чевапчичи (буквально маленькие шашлыки), жареный фарш в виде маленьких колбасок, похожий на турецкие шашлыки; версия гамбургера называется пирожком. Также популярны другие виды мяса на гриле, обычно свинина, говядина и курица, а также жареная свинина, баранина и телятина.

Популярными блюдами также являются мусака (сербский вариант более известного греческого блюда) и сарма (рис и мясной фарш, завернутые в капустный лист). Мясо и мясные блюда не всегда употреблялись так регулярно, как сегодня, поскольку они были недоступны большинству людей. Как и в странах Латинской Америки, традиционное сербское меню состояло из богатых белком бобов и кукурузы. Можно сказать, что фасоль — это сербское национальное блюдо, которое готовят разными способами, чаще всего в виде пребранаца (печеная фасоль) и фасоли (суп из редких фасолей), и оба готовятся в вегетарианской версии или с беконом и колбасой.

«Сербская фасоль» — популярное блюдо на всей территории бывшей Югославии, в Австрии и Германии, стране с крупными общинами сербских эмигрантов и общинами других народов бывшей Югославии. Другие традиционные блюда включают гибаницу (тесто с сырной начинкой) и бурек (похожий на средиземноморские и ближневосточные сорта), обычно сопровождаемые йогуртом (немного более густой тип турецкого или ближневосточного айрана). Эти и подобные блюда можно найти по всему Балканам, и они являются частью наследия и влияния Османской империи, но в некоторых случаях также византийско-греческого и венецианско-далматинского влияния.

Однако в сербском меню также наблюдается сильное центральноевропейское влияние. Шницели (от немецкого слова Snitzel) очень популярны, их иногда подают свернутыми, покрытыми сливками или наполненными сливками; этот тип шницеля по не совсем ясным причинам был назван в честь Караджордже, лидера восстания против османов в 1804 году. Другими распространенными блюдами являются гуляш и паприкаш, что свидетельствует о венгерском влиянии на сербскую кухню. В богатой реками стране рыба не занимает такого большого места, как красное мясо и птица, но уха и жареная рыба (жареная белая рыба в муке, смешанная с яйцами) — популярные блюда, которые обычно едят во время православных праздников.

По всей Сербии есть великолепные кафаны (традиционные рестораны, в некоторых из которых подают изысканную местную версию новой кухни), обычно с живой музыкой. Существует сильная культура сидения в кафе. Сербы всех возрастов любят проводить часы в кафе, напоминающих центральноевропейские, за чашкой итальянского или турецкого кофе. В отличие от боснийцев и греков, многие сербы продолжают называть последних «турецким кофе» по его первоначальному названию, хотя в последние годы наметилась тенденция использовать нейтральное название «местный кофе», вероятно, как последний этап де- Османизация Сербии, начавшаяся в XIX веке.

Итальянские рестораны и киоски быстрого питания продают (иногда превосходную) пиццу и пасту, их можно найти по всей стране, а китайский и азиатский фаст-фуд также популярен. Более недавнее явление – больший выбор блюд для веганов и вегетарианцев в сербских ресторанах, хотя мясное предложение по-прежнему доминирует.

Историческая гостиница «Москва» в Белграде, где мог остановиться наш воображаемый гость Сербии, особенно хорошо символизирует богатое и сложное прошлое этой страны. Своим нынешним центральноевропейским обликом отель во многом обязан петербургской архитектуре (несмотря на название). Среди других деликатесов кафе отеля предлагает шнитте — торт в австро-венгерском стиле, который белградцы часто едят после кевапчича или сармы в одном из многочисленных кафе города.

Отель расположен в центре Белграда, на площади Теразие (слово османско-турецкого периода), до него можно добраться по Балканской улице от главного автовокзала, а до недавнего времени - от главного железнодорожного вокзала. Эта холмистая улица сохраняет восточную атмосферу благодаря магазинам последних ремесленников города.

Рядом находится импровизированный блошиный рынок, где местные цыгане и мигранты с Ближнего Востока продают различные вещи, которые чудесным образом находят покупателей. Гаврило Принцип и другие молодые боснийцы жили в этом районе до того, как в последний раз вернулись домой, за несколько недель до убийства в Сараево в 1914 году.

В этой части города расположен памятник Принципу, открытый 28 июня 2015 года. Площадь Теразия также ведет к улице Князя Михайлова, которая является пешеходной зоной и чья современная европейская архитектура и многочисленные кафе привносят в город атмосферу Парижа и Вены. Эта фешенебельная улица служит набережной Белграда и соединяет Теразие с парком Калемегдан и средневековой османской крепостью.

***

Деян Докич — профессор истории Национального университета Ирландии в Мейнуте. Ранее он был профессором истории в Голдсмитс-колледже Лондонского университета, где основал Центр балканских исследований. Он также преподавал в Ноттингемском университете (The University of Nottingham), Биркбек-колледже Лондонского университета (Birkbeck, University of London) и в Школе славянских и восточноевропейских исследований Университетского колледжа Лондона (SSEES UCL), где он окончил и получил докторскую степень.

Подробнее о нем, а также о книге «История Сербии», читайте на сайте «Академические книги".

 Вернуться на главную

rss